The divine numerology of Yuan Tiangang, a divination master of the Tang Dynasty, uses bone weight measurement, calculated according to the year, month, day, and hour of birth to assess the prosperity and decline of one's life and evaluate one's status and fortune over a lifetime. Based on the lunar calendar year, month, day, and hour of birth, each is assigned a weight, which are then summed up. According to the total weight, one can know their fortune, misfortune, luck, and calamity.
Birth Year Weight
Rat
Jiazi: 1.2 liang Bingzi: 1.6 liang Wuzi: 1.5 liang Gengzi: 0.7 liang Renzi: 0.5 liang
Ox
Yichou: 0.9 liang Dingchou: 0.8 liang Jichou: 0.8 liang Xinchou: 0.7 liang Guichou: 0.7 liang
Tiger
Bingyin: 1.6 liang Wuyin: 0.8 liang Gengyin: 0.9 liang Renyin: 0.9 liang Jiayin: 1.2 liang
Rabbit
Dingmao: 0.7 liang Jimao: 1.9 liang Xinmao: 1.2 liang Guimao: 1.2 liang Yimao: 0.8 liang
Dragon
Wuchen: 1.2 liang Gengchen: 1.2 liang Renchen: 1 liang Jiachen: 0.8 liang Bingchen: 0.8 liang
Snake
Jisi: 0.5 liang Xinsi: 0.6 liang Guisi: 0.7 liang Yisi: 0.7 liang Wusi: 0.6 liang
Horse
Gengwu: 0.9 liang Renwu: 0.8 liang Jiawu: 1.5 liang Bingwu: 1.3 liang Wuwu: 1.9 liang
Goat
Xinwei: 0.8 liang Guiwei: 0.7 liang Yiwei: 0.6 liang Dingwei: 0.5 liang Jiwei: 0.6 liang
Monkey
Renshen: 0.7 liang Jiashen: 0.5 liang Bingshen: 0.5 liang Wushen: 1.4 liang Gengshen: 0.8 liang
Rooster
Guiyou: 0.1 liang Yiyou: 1.5 liang Dingyou: 1.4 liang Jiyou: 0.5 liang Xinyou: 1.6 liang
Dog
Jiaxu: 1.5 liang Bingxu: 0.6 liang Wuxu: 1.4 liang Gengxu: 0.9 liang Renxu: 1 liang
Pig
Yihai: 0.9 liang Dinghai: 1.6 liang Jihai: 0.9 liang Xinhai: 1.7 liang Guihai: 0.7 liang
Birth Month Weight
- First month: 0.6 liang . Second month: 0.7 liang
- Third month: 1.8 liang Fourth month: 0.9 liang
- Fifth month: 0.5 liang Sixth month: 1.6 liang
- Seventh month: 0.9 liang Eighth month: 1.5 liang
- Ninth month: 1.8 liang Tenth month: 0.8 liang
- Eleventh month: 0.9 liang Twelfth month: 0.5 liang
Birth Day Weight
- 1st: 0.5 liang
- 2nd: 1 liang
- 3rd: 0.8 liang
- 4th: 1.5 liang
- 5th: 1.6 liang
- 6th: 1.5 liang
- 7th: 0.8 liang
- 8th: 1.8 liang
- 9th: 0.8 liang
- 10th: 1.9 liang
- 11th: 0.9 liang
- 12th: 1.7 liang
- 13th: 0.8 liang
- 14th: 1.7 liang
- 15th: 1 liang
- 16th: 0.8 liang
- 17th: 0.9 liang
- 18th: 1.8 liang
- 19th: 0.5 liang
- 20th: 1.5 liang
- 21st: 1 liang
- 22nd: 0.9 liang
- 23rd: 0.8 liang
- 24th: 0.9 liang
- 25th: 1.5 liang
- 26th: 1.8 liang
- 27th: 0.7 liang
- 28th: 0.8 liang
- 29th: 1.6 liang
- 30th: 0.6 liang
Birth Hour Weight
- Zi hour (11 PM to 1 AM): 1.6 liang
- Chou hour (1 AM to 3 AM): 0.6 liang
- Yin hour (3 AM to 5 AM): 0.7 liang
- Mao hour (5 AM to 7 AM): 1 liang
- Chen hour (7 AM to 9 AM): 0.9 liang
- Si hour (9 AM to 11 AM): 1.6 liang
- Wu hour (11 AM to 1 PM): 1 liang
- Wei hour (1 PM to 3 PM): 0.8 liang
- Shen hour (3 PM to 5 PM): 0.8 liang
- You hour (5 PM to 7 PM): 0.9 liang
- Xu hour (7 PM to 9 PM): 0.6 liang
- Hai hour (9 PM to 11 PM): 0.6 liang
- Add the weights corresponding to the birth year, month, day, and hour as indicated above, and refer to the following Bone Weight Songs.
Bone Weight Songs
2.2 liang
A body cold and desolate, suffering and lonely, this fate is destined for a life of begging. Busy and bustling without a proper day, ending the year with no achievements, passing through life.
2.3 liang
This fate is considered as light as bones, seeking plans and doing things, everything is difficult to accomplish. Wife, children, and brothers are hard to rely on, becoming a wanderer in another land.
2.4 liang
This fate brings no fortune or prosperity, the household is troubled and always difficult to manage. Close relatives are as cold as ice and charcoal, a lifetime of flattery and self-reliance.
2.6 liang
Clothing and sustenance in life are sought through hardship, managing affairs alone without rest. Leaving the ancestral home early is advisable, in later years clothing and sustenance will be worry-free.
2.7 liang
Born to do things with little consultation, difficult to rely on ancestors for decisions. Going alone like a single horse in vain, waiting until old age to gradually become strong.
2.8 liang
A lifetime of actions like drifting duckweed, fortune and property are in dreams. If not adopted and changing surname, also should move two or three times.
2.9 liang
Early years' luck limits enjoyment, even if fame and achievement come later. Must pass forty years old to rise, changing residence and surname is the best.
3 liang
Toiling and laboring in hardship, running east and west, when will it end? If one is diligent and frugal for life, then worries can be avoided.
3.1 liang
Busy and bustling, seeking in hardship, when will clouds part to see the sun? Rarely can establish ancestral graves and home, middle age clothing and food gradually become sufficient.
3.2 liang
Early years' luck is against, plans are difficult, gradually wealth flows like water. Reaching middle age, clothing and food flourish, then fame and profit are both received.
3.3 liang
Early years doing things, everything difficult to accomplish, a hundred plans in vain, wasting mood and spirit. Half a lifetime flows away like water, luck comes in old age bringing gold.
3.4 liang
How is the fortune of this fate indeed? In the doors of monks and Taoists, clothing and sustenance are plentiful. Leaving ancestors to become a monk is wonderful, all day worshipping Buddha and chanting Amitabha.
3.5 liang
Life's fortune is not complete, ancestral foundation is less passed down. Business and career should be conservative, future clothing and sustenance surpass the past.
3.6 liang
No need to toil through life, establishing a family alone brings not light fortune. Early there is a lucky star shining on fate, let you act and accomplish all things.
3.7 liang
This fate generally accomplishes nothing, brothers have little strength, becoming lonely. Although ancestral property is slightly present, what comes is clear, what goes is unclear.
3.8 liang
A lifetime of bones and flesh most pure and lofty, early entering Buddha's door, name marked. Wait until age thirty-six, take off blue robe and change to red robe.
3.9 liang
This fate's lifelong luck is blocked, toiling and doing things all in vain. Painstaking effort to establish family plans, reaching that time is in a dream.
4 liang
Life's prosperity is long and continuous, everything in heart is self-arranged. Endured many hardships and trials before, old age will certainly enjoy peace and health.
4.1 liang
This fate is different in matters, capable and extraordinary as a person. Middle age still has carefree fortune, old age life is extremely ordinary.
4.2 liang
Where you can be broad-minded, be broad-minded, why use eyebrows that cannot unfold? If middle age fate is prosperous, then fame and profit come together.
4.3 liang
As a person, nature is most intelligent, doing things dignified and not ordinary. Clothing and sustenance in life are fixed by heaven's number, no need to toil to be rich and prosperous.
4.4 liang
Let it be natural, do not seek bitterly, know that fortune and prosperity surpass the future. That year's wealth and silk are hard to satisfy, old scene joyfully without worry.
4.5 liang
How is this fate after all? Future toil and later奔波. Fate hard to raise sons and daughters, bone and flesh assistance also not much.
4.6 liang
East, west, south, north all passable, changing surname and moving residence brings more prosperity. Clothing and sustenance not lacking, fixed by heaven's number, middle age and old scene generally same.
4.7 liang
This fate brings complete fortune and prosperity, wife honored, sons noble, naturally happy. Life enjoys overflowing fortune, also has wealth source like water source.
4.8 liang
Year's luck path not yet enjoyed, if wasted, no longer rises. Brothers and six relatives all unreliable, lifetime career accomplished in old age.
4.9 liang
This fate calculation fortune not light, self-establishing, self-reliant, displaying family door. Since ancient times rich people respect, carefree and leisurely passing life.
5 liang
For profit and fame toiling all day, middle age fortune and prosperity also rather糟糕. Old age still has wealth star shining, one year higher than the last.
5.1 liang
A lifetime of glory and splendor, everything passable, no need to toil, naturally prosperous. Brothers, uncles, nephews all satisfied, agriculture flourishing, fortune and prosperity vast.
5.2 liang
A lifetime prosperous, everything capable, no need to labor thoughts, naturally peaceful. Clan joyfully, hearts all good, satisfying, family business abundant.
5.3 liang
This fate brings great tolerance, family prosperity and development within. Body's fortune and prosperity arranged, originally a world's rich man.
5.4 liang
This fate calculation thick and pure, full of learning, see achievement. Well-clothed and well-fed naturally stable, precisely a world's fortunate person.
5.5 liang
Galloping horse, waving whip, contending for profit and fame, youth doing things not mature. Once fortune and prosperity源源 arrive, wealth, honor, and splendor countless.
5.6 liang
This fate brings etiquette passable, body's fortune share used endlessly. Sweet, sour, bitter, spicy all tasted,滚滚 wealth source定丰隆.
5.7 liang
Fortune and prosperity abundant, everything complete, body's glory not平凡. Fame spreading, awe-inspiring, people respect,处世逍遥 four seasons spring.
5.8 liang
Life's fortune气 naturally comes, fame and profit兼全, fortune and寿偕: Yan Pagoda inscribed name for noble family, purple belt golden robe walking golden偕.
5.9 liang
Carefully推算 this fate wonderful and pure, certainly wealth high, etiquette passable. Among甲第 should have share, waving whip, galloping horse displaying威荣.
6 liang
Once golden榜 quickly inscribed name, glorifying ancestors, establishing重功. Clothing and sustenance certainly originally容足, fields, gardens, wealth, silk more丰盈.
6.1 liang
Not becoming court's golden榜 guest,定为人世 a wealth翁. Intelligent, natural talent饱经伦, fame显 high科 naturally荣.
6.2 liang
This fate born fortune not穷,读书饱学显尊容. Purple clothes golden belt as minister as prime minister, wealth, honor, and splendor all可乐.
6.3 liang
Fate master as official fortune and prosperity long,得来宝贵实非常. Name题 golden塔传 golden榜,定中 high official天下扬.
6.4 liang
This fate威权 not right挡, purple robe golden belt sitting high堂.荣华富贵谁能及,堆金积玉满诸仓.
6.5 liang
This fate人间 a福人,堆金积玉满堂春. Since ancient times富贵由天定,正笏垂绅谒圣君.
6.7 liang
This fate born fortune自容, fields, gardens, family business最高隆. Life clothing and sustenance用不清,一世荣华万事通.
6.8 liang
富贵由天莫苦求,万金 family计不须谋. Ten years不比前番事, ancestral foundation根基水上艏.
6.9 liang
君是人间衣禄星,一生富贵众人敬. Even if富贵由天定,安享荣华过一生.
7 liang
This fate brings fortune not light, no need to worry and toil labor. Life enjoys尽 clothing and禄,富贵荣华过一生.
7.1 liang
This fate born greatly different,公候卿相在其中. Life自有逍遥福,荣华富贵极品隆.
Original Images
